das wär dann ein danglizismus wie "handy".
man sagt ja auch nicht blau wie die see sondern blau wie das meer oder blau wie der ozean... ach sch*iß der hund drauf
kannst ja mal deinen englischlehrer auf diese problematik ansprechen![]()
das wär dann ein danglizismus wie "handy".
man sagt ja auch nicht blau wie die see sondern blau wie das meer oder blau wie der ozean... ach sch*iß der hund drauf
kannst ja mal deinen englischlehrer auf diese problematik ansprechen![]()
haha abgeseen... ich ömmel mich weg![]()
I sea you - ich weiß nicht, klingt irgendwie komisch... was hat sea bitte mit sehen zu tun? Kapier ich nich.^^
Blog
Wir sind aus dem Stoff, aus dem die Träume sind, und unser kleines Leben ist von Schlaf umringt.
William Shakespeare.
Huhu,
sea=See/Meer/Ozean
see=sehen
Seit gestern gibts die Lacke auch in Bonn...die Schlammfarben waren schon weg hab mir dann den Londoner Wettervorhersage-, den Blutigen Maria-, Barrie- und den Ozean/See-Lack geholt.
Mal sehen wann aufgefüllt wird
Grüße
Ich hab mir vorhin den Lost in mud und den Clay-ton my hero ergattert![]()
Mein Blog freut sich über regelmäßige Leser
das heißt ab heute "verloren im schlamm" und "ton-ton, mein held"!
ihr seid zu geil, die typischen erscheinungen der schlafentzugs-therapie bei euch!!!
OkayIch hab grad drei verschiedenfarbige Finger, wollt ihr sehen??? Den Abenddämmerung bis zur Morgendämmerung, den Ton-ton und den Schlamm
Mein Blog freut sich über regelmäßige Leser
ja sicher, zeig her![]()
Think of me long enough to make a memory ...
Ich setzte den Fuß in die Luft und sie trug. (Hilde Domin)
Mein Blog freut sich über regelmäßige Leser
Das ist kein Danglizismus, das ist HESSISCH.
"Jetzt hänn die des Kabel vergesse!"
Ich könnte Dich übrigens knutschenfür Deine Übersetzungen der Lacknamen.
Ich mach mal weiter (was hatten wir denn noch nicht?):
010 Füttere nicht die Vögel/ Nicht die Vögel füttern (der gelbe)
020 Mann, geh Tango
030 Triff mich auf der Koralleninsel
040 Prinzessin für einen Tag
130 Glücklich in lila
180 Heiß oder nicht?
190 Um meinen Finger gewickelt/ Um den Finger gewickelt
300 Sei mein Millionär
310 Ich seh durch dich hindurch/ Ich durchschaue dich (???) (I See Through You)
yavanna:![]()
Nervige Brüder sind Mist!
Immerhin hast Du einen Ausgleich: einen tollen Bruder und einen nervigen. Besser als wenn beide nervig wären...
Sag dem nervigen, dass ihn die Anzahl Deiner Lacke einen feuchten Schmutz an geht, er sich an seine eigene Nase fassen (seine DVDs zählen gehen) und sich schleichen soll.Und wenn er jemals wieder Dein Zimmer betreten und/oder miesefiese Bemerkungen zu Deinen Lacken machen sollte, fallen die Orks über ihn her und machen Apfelmus aus ihm.
Oder Kurzfassung: Zeig ihm einfach den Mittelfinger, das geht auch.![]()
Geändert von Papyra (01.04.2010 um 19:10 Uhr)
Chinda???War das jetzt ein Aprilscherz?
Aaaalso - wenn Du Dich nicht entscheiden kannst, dann lackiere einfach alle drei. Das mache ich auch oft (kein Scherz!!!) - und bei den drei Lacken fällt das keinem Schwein auf, dass es drei verschiedene sind, wetten?
ihh hessisch...aaascheeebeeescheeeer
das übersetzen ist unser aller verdienst
![]()
Mädels Ihr seid klasse.
Aber wieso Ton-Ton?
Ich komm grad nicht mehr mit.![]()
das ist wohl der kniffligste name zum übersetzen... hm... also, clay heißt ton, und das ton wird im englischen drangehangen, so dass sich daraus ein name ergibt: clayton.
und wiel clay = ton, und ton = irgendwie unübersetzbar wenn man den sinn des namens behalten möchte wa rmein vorschlag ton-ton
oder wenn man den sinn behalten möchte würde mir höchstens einfallen "ton-i, sei mein held"...![]()
Ahhhhh
Danke.![]()
ohne gewähr oppi, vielleicht versteh ich das auch falsch oder kann mich einfach nicht in die wirren köpfchen der catrice leute versetzen![]()
Die Lacke müsste ich mir kaufen aber erst wenn der Kaufverbot vorbei ist. Der hat erst heute begonnen.
Die Namen klingen ja lustig
Ja hessisch, ich babbel a bissje hessisch, naja isch komm ja aus aschebesch
. Das sind ja scho verfeindete Gegenden hier.
Heisst es nicht Niedlicher/süßer als Hölle? Wenn nicht bin ich blöd in Englisch
ich finde die übersetzung ton-ton ist ein geniestreich!!
und zwischen ton-ton, mein held, verloren im schlamm und morgendämmerung-abenddämmerung würd ich mich für das letztere entscheiden.
Die Morgendämmerung-Abenddämmerung hatte ich bis gerade eben drei Tage lang drauf. Die Farbe is tollJetzt hab ich den Ton-Ton drauf und find den auch klasse.
Mein Blog freut sich über regelmäßige Leser
ich hab nur den ton-tonund ich find den doof. ich will auch dämmerung²
![]()
Ton-Ton ist toll!
Fast wie der Summer Rain von P2.![]()
Mein Blog freut sich über regelmäßige Leser
ich projiziere all meine wut darüber, dass ich nur eine abgegraste theke mit wenigen lacken gefunden habe auf den ton-ton. ich will lieber wettervorhersage, koralleninsel oder für immer ausverkauft...![]()
Ich hätte auch gern die WettervorhersageDer war auch bisher immer weg, wenn ich shoppen war. Könnte mir vorstellen, dass der Ton-ton halt nicht jedem Typ Frau steht. Ich find z.B. die roten Farben total toll, könnte die aber niemals tragen und welche gibts meist, wenn ich shoppen bin? Richtig, die Farben die mir net stehen.
![]()
Mein Blog freut sich über regelmäßige Leser
@ Jeany1980: verrätst du mir woher du die Nagelsticker hast, die du in deinem Blog vorstellst?
Mein Blog freut sich über regelmäßige Leser
Ganz Deiner Meinung. Es ist völlig geläufig zu sagen man fährt zur See. Ansonsten finde ich, dass Deutsch oder Englisch gar keinen Unterschied macht, da man es in beiden Fällen nur an der Schreibweise erkennen kann, und nicht an der Aussprache.
Es gibt so einen schon länger von essence von den Zeig Deine Füße Lacken - der heißt Tiefe Blaue See - um bei der See (nicht dem See) zu bleiben
Sommerregen!!![]()
Blog
Wir sind aus dem Stoff, aus dem die Träume sind, und unser kleines Leben ist von Schlaf umringt.
William Shakespeare.
Mein Blog freut sich über regelmäßige Leser
Also die Oceana ist an sich nicht schlecht, aber so sehr vom Hocker hauen tut sie mich nicht. Hab zum Teil schon so ähnliche Sachen. Na ja, mal gucken, wie die Sachen live sind, aber ich bin eh froh, wenn ich Catrice Sachen nicht hinterher jagen muss.
Die Übersetzung war ohne Gewehr... äh... Gewähr.
Mein letzter Englischunterricht ist schon 'ne Weile her.(Huch, das reimt sich...
)
"as" hat ja auch mal wieder mehrere Bedeutungen:
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lan...h=as&relink=on
"as" kann "als" oder auch "wie" bedeuten...
Ist ja auch schnurz - die Hölle ist nicht süß....für Teufel vielleicht...
![]()
Tragen Teufel(innen) Nagellack???![]()
Cute as hell steht bestimmt für verdammt süß
as hell wird gerne für extreme verwendet tired as hell (hundemüde) oder drunk as hell (sturzbesoffen xD)
Die Oceana find ich auch net ganz schlecht, werden wohl paar Sachen mitkommen.
Hat jemand schonmal sowas ähnliches wie dieses Spray probiert?
Ist das nur zum erfrischen oder auch zum fixieren des MU's geeignet?![]()
Müller hab ich nicht hier, aber Fingérs ist doch das Regal mit den künstlichen Nägeln und Kleber usw? Ich schau mal am Samstag...
Den hab ich neulich im Ausverkauf gesehenVerfärbt der die Nägel? Meine Nägel sind ohnehin bissi zickig und reagieren auf Lack gerne mal mit Gelb werden oder kaputtgehen (trotz Unterlack und Cremen)
Geändert von Krümelchan (01.04.2010 um 22:20 Uhr)
Achso, naja, einfach nicht mögen geht natütlich klar. Ich finde gelb und orange blöd
Nein, nein - lass Dich nicht verunsichern. 'Niedlicher als die Hölle' hieße 'Cuter than hell'. 'Than' entspricht dem deutschen 'als' - ist also der Komparativ: größer als, kleiner als, süßer als.... (taller than, smaller than, cuter than...). Und das 'as' entspricht dem deutschen 'wie' - also der direkte Vergleich: so groß wie, so süß wie... (as tall as, as cute as...). Aber angesichts der erschreckenden Tatsache wie viele Muttersprachler bereits Schwierigkeiten haben, in der eigenen Sprache 'wie' und 'als' korrekt anzuwenden... Traurig'Cute as hell' ist übrigens eher eine Redewendung so wie... äh... 'dumm wie Bohnenstroh' (mir fällt gerade wirklich kein besseres Beispiel im Deutschen ein
)
Achja: Klar tragen Teufel Nagellack - roten! Schon vergessen?![]()