Die Frage ist wahrscheinlich ziemlich schnell beantwortet, aber sie plagt mich seit jahren!
WAS ist für euch ein zopf? angefangen hat meine unsicherheit mit einem ex von mir, der deutscher war, und es wagte seine zusammengebundenen haare als zopf zu bezeichnen und vor allem von österreichern und deutschen höre ich das immer wieder: das sie simple zusammengebundene haare (bei uns "rosschwanz") als zopf bezeichnen. dabei ist ein zopf doch nur ein zopf, wenn er geflochten wird. als ich mal in einem deutschseminar diese frage stellte, haben alle gelacht, und gemeint, das läge daran, dass ich wohl nur männer gefragt habe... und die wissen ja eh nix was haare betrifft (holger ist da das beste beispiel.. )
aber mich dünkt, ich habe dieselbe formulierung bei manchen frauen in diesem forum beobachtet? (nicht dass es falsch wäre - es wäre dann bloss eine weitere natinale variante des deutschen ) wie nenne man simple zusammengebundene haare, wie geflochtene haare? und wenn wir gleich dabei sind - kennt ihr die deutschen namen für "dutch braid" und "french braid" ?
und was ist dann für euch ein butterzopf? der ist ja eigentlich auch geflochten.
eure euch sehr verbundene
schweizerin
la nimue!